《論語》- 7.28《述而》The Analects of Confucius [K&W]

儒家: 《論語》 (公元前480年 – 公元前350年) “The Analects of Confucius“ (480-350 BC) English translations by James Legge, or Leonard A. Lyall. 《論語》《述而》7.28 : 子曰:「蓋有不知而作之者,我無是也。多聞,擇其善者而從之,多見,而識之。知之次也*。」[*參考 《論語》《季氏》 16.9:  「生而知之者,上也; 學而知之者,次也。」; 及《論語》《述而》7.20: 子曰:「我非生而知之者。好古,敏以求之者也。」] The Master said, “There may be those who act without knowing why. I do not do so. Hearing much and selecting what is good and following it; seeing much and keeping … Continue reading 《論語》- 7.28《述而》The Analects of Confucius [K&W]